How emoticons write in countries where writing is directed to the other side?

Call pictograms depicting emotions, the smiles are not entirely correct. This is emoticon. And the word "smile" means "smile". Emoticons do not reproduce current speech, do not reflect phonetic, grammatical and other characteristics of the language. They only make a statement more emotional.

There is a western style of mapping emoticons on the letter – from left to right, and there is a Koomodis style adopted in the countries of East Asia. The value of Japanese emoticons can be understood without turning the head to 90 °

In general, in different countries and cultures your Internet etiquette. At the same time, the national peculiarities of writing to the choice of signs also affect. But since the emoticons are borrowed from the West, to consider their writing in the context of the direction of writing itself is not quite true. There is a western style – from left to right, and there is a Koomodis style, adopted in the countries of East Asia.

The peculiarity of the Western, that is, classic emoticons in the fact that the person is portrayed horizontally. To read it, you need to turn the head of the side – usually left, but there are inverted emoticons that are written on the right left. For example, these are emoticons (-: used in languages ​​in which you read right to left, such as Arabic and Hebrew. The meaning of this does not change. If you suddenly get this emoticon from a resident of Israel, know what he smiles. Accordingly, for sad smile) -: In Israel, the first will not open the bracket, but the closing.

However, in any case, special attention in classical emotorts is paid to the mouth. And often the symbol of the nose (hyphen) is not printed for ease of recruitment. It turns out, for example, 🙂 – smile or: (- sadness.

How emoticons write in countries where writing is directed to the other side

Cyli Komomodisi in Japanese keyboard layout on smartphone

The value of Japanese emoticons can be understood without turning the heads by 90 °. Residents of East Asia countries depict emotions vertically, focusing on the designation of emotions in anime and manga. Canonical Japanese emoticons pay attention to eyes and write as follows: Round brackets limit face, symbols ^ or * are used to imitate eyes, and and o – for mouth. So, (^ ^) is joy, (o o) – shock, (@ @) – surprise, and * ^ ^ * depicts a reddened and embarrassed face.

Currently, graphically depicts not only emotions, but also objects, animals, concepts. Smileys already so much that their seriously study psychologists, sociologists and linguists. Some even call them the language of the future. But will be such an international?

How emoticons write in countries where writing is directed to the other side

You might also enjoy:

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *